'Pelatih Inggris Harus Berbahasa Inggris'

'Pelatih Inggris Harus Berbahasa Inggris'

- Sepakbola
Minggu, 29 Jan 2006 16:19 WIB
Pelatih Inggris Harus Berbahasa Inggris
Jakarta - Untuk pertama kali setelah mengumumkan pengunduran diri seusai Piala Dunia 2006, Sven Goran-Eriksson berbicara soal calon penggantinya. Menurut pelatih asal Swedia ini ada satu persyaratan utama yang harus dimiliki oleh calon penggantinya. Itu adalah bahwa sang pengganti punya kemampuan untuk berbahasa Inggris. Kenapa?"Ketika saya pergi ke Portugal tahun 1982 saya tidak bisa berbicara bahasa latin dan itu merupakan kekurangan yang sangat menyulitkan saya," tutur mantan pelatih Lazio dan Sampdoria ini seperti dikutip Premierleague, Minggu (29/1/2006). Rupanya Eriksson belajar dari pengalamannya. Sewaktu melatih klub Portugal Benfica dia kesulitan mentransmisikan ide yang ada di kepalanya karena kendala bahasa. "Anda harus bekerja dengan penerjemah dan yang saya miliki (saat itu) berbahasa Swedia dan Portugal dengan sangat baik, tetapi tak tahu apapun soal sepakbola," ucap pria 57 tahun ini.Oleh karena itu jika harus memberikan saran soal penggantinya maka Eriksson menyarankan agar yang berikutnya adalah orang yang mampu berbahasa Inggris. "Adalah sebuah kekurangan yang sangat menyulitkan jika Anda tak berbahasa yang sama dengan lingkungan tempat Anda bekerja dan bersosialisasi. Anda mungkin duduk di sebuah makan malam seperti anak baru lahir," tukasnya.Usul Eriksson sendiri tampaknya bakal didengar FA. Menurut bursa taruhan Inggris William Hill dua pelatih teratas yang diprediksi bakal mengisi tempat yang ditinggalkannya adalah orang-orang Inggris seperti Sam Allardyce dan Steve McClaren. Sedangkan pelatih asing seperti Guus Hiddink juga menguasai bahasa Inggris dengan cukup baik. (Foto: AFP/Pool) (mel/)
Berita Terkait

 

 

 

 

 

 

 

 

Hide Ads